In haar boek 'A Bittersweet Season' combineert Jane Gross haar persoonlijke verhaal met praktische adviezen over de verzorging van een ouder wordende ouder. En dat is niet altijd een prettige combinatie. Een lezer die meegesleept wordt door het verhaal kan de ingelaste tips hinderlijk vinden. En degene die op zoek is naar een doe-het-zelf-boek heeft misschien geen behoefte aan persoonlijke details. Het relaas over het lichamelijk en geestelijk verval van haar moeder is aangrijpend en haar advies aan de lezers is zeer inzichtelijk, maar de overgang tussen beide verloopt niet altijd even vlot.
Jane Gross is een voormalig verslaggeefster van The New York Times. Haar boek begint ongeveer tien jaar geleden, toen haar moeder Estelle, een weduwe van in de tachtig niet meer alleen in haar appartement kon blijven wonen. Estelle verhuist naar een voorziening voor begeleid wonen, dichter bij haar kinderen in de buurt. Jane was echter totaal niet voorbereid op wat er zou volgen: veel geklaag of eisen stellen aan de telefoon, nachtelijke bezoekjes aan de EHBO, medische tests die op verschillende dagen en tijden worden afgenomen. Maar het meest pijnlijke vond Jane het zien van de aftakeling van haar - altijd trotse en gereserveerde - moeder.
Later verhuist haar moeder naar een verpleegtehuis. In het boek groeit dan de kloof tussen Gross-de-expert met haar verantwoorde adviezen en Gross-de-verteller, die zich in een crisis bevindt. De personages gaan met de billen bloot: Jane als control freak en haar broer Michael, die in toenemende mate zijn charme gebruikt om zijn verantwoordelijkheden te ontlopen. De broer-zus dynamiek herleeft als vanouds. En Estelle? 'Mijn moeder bleef tot het bittere einde zuinig, tegendraads, slim en asociaal', schrijft Gross.
Naarmate Estelle verder achteruit gaat, gebeuren er ook positieve dingen. De spanning binnen de relatie tussen Estelle en haar dochter, die er jarenlang was, neemt af. Gross waardeert de manier waarop haar broer de belangen van haar moeder behartigt en zelfs de manier waarop hij zich kan terugtrekken en afsluiten, zodat hij meer energie en gemoedsrust heeft. Michael, die zich altijd ergerde aan de bemoeizieke betweter Jane, ziet in dat dit voor de enige manier is om met de situatie om te gaan. Zo komen ze uiteindelijk toch dichter tot elkaar. Estelle overleed acht jaar geleden op 88-jarige leeftijd.
Bronnen: New York Times, boek
Tags:
![]() Sarrazin: Duitsland steunt de euro vanwege de Holocaust Volgens Thilo Sarazzin is er een rechtstreeks verband tussen de Holocaust en de euro. Het hele Europese experiment, en [...] | ||
![]() Aan Wilders' verdiende geld gaat naar vluchtelingen Meindert Fennema, hoogleraar politieke theorie aan de Universiteit van Amsterdam, heeft aangekondigd dat hij een fonds [...] | ||
![]() Waarom juist mannen meer romans zouden moeten lezen Mannen zijn goed in van alles (jagen, snoeven, autorijden), maar sociaal vaak beneden de maat. Daar is een remedie [...] | ||
![]() Geert Wilders is aangekomen in New York PVV leider Geert Wilders is maandagochtend aangekomen in New York. Hij gaat daar zijn boek promoten, en aldoende ook [...] | ||
![]() Koningen en koninginnen In 2004 kwam Delphine Boël, kunstenares én buitenechtelijke dochter van Koning Albert II van België, [...] | ||
(Foto's) Wonderbaarlijke, unieke rijdende biebs Nederland kent de bibliobus, een rijdende bibliotheek die naar wijken gaat waar een bibliotheekvestiging ontbreekt of [...] | ||





|