Grootse ontdekking ‘Frans literair meesterwerk’ blijkt nep

Op 4 september verscheen bij de Vlaamse uitgeverij Houtekiet een veelbesproken roman. ‘Samen zullen we slapen voor het sterven‘ zou een vertaling zijn van een pornografische schandaalroman, die in de jaren ’50 geschreven werd door Jean Sagan (1928-1958), een aan lager wal geraakte clochard. Drie weken voor de publicatie van het boek overleed de auteur. De roman kende een enorm succes: 100.000 exemplaren gingen over de toonbank tot het in de jaren ’60 verboden werd, omdat het te aanstootgevend zou zijn. Daarna raakte het boek in de vergetelheid tot de Vlaamse misdaadauteur Bavo Dhooge het ‘originele Franse meesterwerk’ herontdekte en het vertaalde.

Een prachtig verhaal, maar het blijkt helaas verzonnen te zijn. Toen dagblad De Morgen op onderzoek uitging, ontdekte zij al snel dat Jean Sagan nooit bestaan heeft en het ‘literair hoogtepunt’ nooit geschreven werd.

Uitgeverij Houtekiet en schrijver Bavo Dhooge geven toe dat het boek compleet verzonnen is. Bavo Dhooge noemt het ‘een ontsnappingspoging uit de hokjesmentaliteit van de Vlaamse literatuur’. De uitgeverij ondersteunt hem daarin: ‘Het is zeker niet de eerste keer in de literatuurgeschiedenis dat er een fictieve auteur wordt opgevoerd.’

 

Bron(nen):   De Morgen      

1 Reactie Doe mee met de discussie →


  • Blargh

    “Toen dagblad De Morgen op onderzoek uitging, ”
    2 keer googelen, 2 keer meer dan WIK dus 😀