‘Ben ik racist als ik schrijf dat in Haïti wordt geplunderd?’

In de media wordt met grote omzichtigheid geschreven over plunderingen in Haïti. Je wilt tenslotte niet worden aangezien voor iemand die racistische oordelen velt over het getroffen Haïtiaanse volk, schrijft Heather Michon in Salon.
Want zwarten in een adem met plunderen verbinden is tenslotte linke soep. Plunderen is immers geen plunderen als je honger hebt of dorst. 
Onzin, gaat ze verder. Dingen zijn nog steeds van iemand anders, of je nou honger hebt of niet. "Begrijp me niet verkeerd: als ik nu in Haïti was, dan zou ik naar de dichtstbijzijnde ingestorte supermarkt gaan en mijn hele BH volstoppen met beschuit en blikjes erwten. Maar ik zou het geen herverdeling van goederen noemen, maar plunderen."
Plunderen betekent: iets in bezit nemen dat niet van jou is. En juist daarom moeten de media er helder over berichten. Het betekent immers dan een week na de ramp ook de internationale hulp er niet in is geslaagt enige orde aan te brengen in het land. "Terwijl hulporganisaties hun best doen is de regering van Haïti er niet in geslaagd om maar enige orde te scheppen. En dat is wat die plunderingen ons zeggen.Dus zwaai met je machetes (CNN zal het tienmaal herhalen) om te laten zien dat het nog steeds een puinhoop is."

Bron(nen):   Salon